You shouldn't let him go around with these on him.
Una donna bella come te non dovrebbe farlo.
Shouldn't have to, a woman looks like you.
Una donna nelle sue condizioni non dovrebbe farlo.
A woman in your condition shouldn't have to do all this.
Posso dirglielo io, ma dovrebbe farlo lei.
I could tell them, but you ought to.
Dovrebbe farlo per quelli che ha ucciso.
You should be sorry for the people you killed.
Non vedo perché ora non dovrebbe farlo.
There's no reason why it won't do the same thing here.
Sono io quello che dovrebbe farlo.
I should be the one to do it.
Dovrebbe farlo, sarebbe molto più al sicuro.
She should. She'll be much safer. You know that.
Non si dovrebbe farlo quando si è sballati.
You're not supposed to do it when you're under the influence.
Senti, ha detto che il tizio cercava di far male al bambino, perche' qualcuno dovrebbe farlo, con noi che dormiamo a 5 metri di distanza?
She said he was hurting her baby. Why would someone do that - with us 20 feet away?
Non dovrebbe farlo da solo, è pericoloso.
You shouldn't try this by yourself, it's not safe.
Se lei vuole investire 500.000 dollari in questo progetto... dovrebbe farlo.
I think if you want to invest $500, 000 in your friend's business... that's exactly what you should do.
Se Chase ha bisogno di staccarsi da te per un po', dovrebbe farlo.
If Chase needs a break from you, he should take it.
E non dovrebbe farlo neanche lei con la vita delle persone.
Neither should you, not with people's lives.
No, dovrebbe farlo il suo tackle del lato forte.
No, your strong side tackle should do that.
Beh, Sawyer non ha detto nulla, perche' dovrebbe farlo Juliet?
Well, if Sawyer didn't tell you, why would Juliet?
Ci piacerebbe poterlo fare, ma casa nostra ormai straripa, forse dovrebbe farlo qualcuno che non ha bambini.
We wish we could, but we've got such a full house. Maybe it should be someonewho doesn't have kids.
Non dovrebbe farlo. Non con un cliente.
She shouldn't do this, not with a client.
Chi pensa che dovrebbe farlo Phil?
Okay, who thinks Phil should be in charge?
Ma... ecco, credo proprio... che dovrebbe farlo Paul.
Well... I mean, I really think Paul should do it.
Al ristorante ha detto che qualcuno dovrebbe farlo.
What? - At the diner, he said someone should get rid of magic.
No, dovrebbe farlo perche' non riesce ad accettare quello che e' successo.
No, she should go 'cause she can't get right with what happened.
Se vuole prendere lei le decisioni, forse dovrebbe farlo.
If she wants to make the decisions, then maybe she should.
Erudizione dovrebbe farlo, certo non Abnegazione.
Erudite should be in charge. Certainly not Abnegation.
E' lei la negra, dovrebbe farlo lei.
She's the nigger, she should do it.
Penso solo che dovrebbe farlo chi se lo merita, tutto qui.
I just think it should be based on who earned it, is all.
Perche' questo animale selvaggio dovrebbe farlo?
Why would this wild animal do that?
Si', immagino che qualcuno dovrebbe farlo girare.
Yeah, I guess someone should turn him over.
il Ripristino dei fusibili dovrebbe farlo.
Resetting the fuses should do it.
In teoria, dovrebbe farlo tuo padre, ma sappiamo entrambi che non succederà neanche per il cazzo, quindi...
Normally your father would do this sort of thing, but we both know that's not gonna fucking happen, so...
Quindi, se non vi perdono io... perche' dovrebbe farlo lei?
So, if I won't forgive you, why would she?
Non lo faccio, e neanche lui dovrebbe farlo.
I don't and neither should he underestimate me.
Proprio ora la mia mente scientifica mi sta dicendo che non ha niente a che fare con questo, e dovrebbe farlo anche la tua.
Right now my scientific mind is telling me to have nothing more to do with this, and yours should, too.
Perche' mai dovrebbe farlo, signora Childs?
Why would he do that, Mrs. Childs?
Si', ma penso dovrebbe farlo lei.
Yes, but I think you should.
Perche' qualcuno dovrebbe farlo dopo Warhol?
Why would anyone do that after Warhol?
Credo che dovrebbe farlo, considerando come stanno andando le cose.
I would think you would be, considering the way things are going.
Quando uno ha la possibilità di arrendersi, forse dovrebbe farlo.
Well, when you have the opportunity to tap, maybe you should.
A questo punto dovrebbe farlo qualcuno con sangue nobile.
At this point, itwouldhave to be somebody of noble blood.
Capisco che abbiamo fretta e che probabilmente non ci mandera' via, ma forse dovrebbe farlo.
I understand that we're in a hurry but maybe he should.
Non so perche' mai dovrebbe farlo, ma...
I don't know why she'd do something like that, but...
'Questo e' il nostro fienile, chi altro dovrebbe farlo?
"This is our barn, who else is gonna do it?"
Perché qualcuno dovrebbe farlo a te?
Why would somebody do that to you?
La parte che intenda contestare l'autenticità di un atto pubblico dovrebbe farlo davanti all'autorità giurisdizionale competente dello Stato membro d'origine dell'atto pubblico secondo la legge di tale Stato membro.
A party wishing to challenge the authenticity of an authentic instrument should do so before the competent court in the Member State of origin of the authentic instrument under the law of that Member State.
Le medicine speciali con effetto anti-infiammatorio vengono iniettate nella zona interessata, ma solo uno specialista qualificato dovrebbe farlo.
Special medicines with anti-inflammatory effect are injected into the affected area, but only a qualified specialist should do this.
E ora, se siete il tipo di persona che rabbrividisce di fronte alle statistiche sulla popolazione, questa è una che dovrebbe farlo.
And now, if you're the kind of person who can get chills from population statistics, (Laughter) these are the ones that should do it.
3.10746717453s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?